Nagy idõszakról van szó és összetett a téma, így az elõadás néhány kérdés köré csoportosul.
1.) 1000 éves-e a magyar írásbeliség?
Azaz: volt-e a honfoglalóknak írásuk?
Megnyugtató válasz nincs
erre a kérdésre, de valószínûleg volt
írásuk – erre utalnak az „ír” és „betû”szavaink,
melyek honfoglalás elõttiek.
A kutatók Levédiába
teszik az írásbeliség kialakulását,
az írást pedig a rovásírások közé
sorolják. (Ilyet használtak a Kazár Kaganátusban
is.) Ez az írás azonban nem azonos az ún. székely
rovásírással, mely csak a XI-XII. században
keletkezett.
Elmondható, hogy a honfoglaláskori
magyarság egy olyan félnomád nép, mely magas
szintû, de az itt élõ népektõl eltérõ
kultúrával rendelkezett. Ez a kultúra, késõbb
eltûnt, ill.beolvadt, és valószínûleg
ez történt írásukkal is. Az írásbeliséget
szûk réteg birtokolhatta, de hogy melyik ez a réteg,
nem tudjuk, mivel nem maradt fenn írásos emlék.
Kb. 1000 éve azonban a magyarság
új kultúrkörhöz csatlakozott – felvette a kereszténységet,
s így betagozódott Nyugat-Európába, megismerte
a latin írásbeliséget. (A honfoglalás elõtt
is találkoztak más írásrendszerekkel – pl.:
görög írás, latin írás a kolostorokban.)
A magyarságban volt befogadó közeg a latin írásra,
ezt bizonyítja az, hogy gyors (néhány évtized
alatt bekövetkezõ) befogadásról van szó.A
gyorsaság oka az, hogy sem az államigazgatás, sem
a katolikus egyház nem nélkülözhette az írást.
Kezdetben idegenek (németek, franciák) birtokolták,
majd a hazai kolostorokban kialakult a hazai (latin-) írástudóréteg.
A kolostori, székesegyházi scriptoriumok munkáiból
kevés maradt fenn – elsõsorban oklevelek, jogi anyagok, egyházi
szövegeket és krónikákat (pl.: Anonymus) tartalmazó
kódexek.
A XI-XII. században végig
a latin nyelvûség és az egyházi jelleg dominált.A
XII. század végén (1181), III. Béla írta
elõ a királyi udvarban az írásbeli ügyintézést.
A meginduló folyamat csúcspontjának az Aranybulla
tekinthetõ, amikor írásban zajlott egy fontos közjogi
aktus.
Az írástudók zömében
klerikusok voltak, kevés volt köztük a világi (ez
utóbbi inkább majd csak a XIII-XIV. századra lesz
jellemzõ), azaz szûk körre korlátozódott
az írásbeliség. (Az Árpád-házi
királyok közül pl. csak Könyves Kálmán
tud írni-olvasni.)
Összességében tehát
az mondható el, hogy Magyarországon a középkorban
a latin nyelvûség és az egyházi jelleg a meghatározó.
2.) Miért mondhatjuk, hogy
a hazai kéziratosság csúcspontja Mátyás
uralkodása?
A Mátyás uralkodása
alatt tetõzõdõ folyamat elõzményének
tekinthetõ, hogy a XIV. században, Károly Róbert
és Nagy Lajos uralkodása alatt, eleven könyvkultúra
bontakozott ki (ennek jele pl. a Képes Krónika), így
amikor a reneszánsz elérte Magyarországot, már
volt olyan közeg, melyre épülhet.
Mátyás, akit Vitéz
János nevelt, átlagon felüli mûveltséggel
rendelkezett és uralkodása alatt létrehozta kivételes
értékû könyvtárát, a Bibliotheca
Corvinianát.
A Bibliotheca Corviniana a korabeli
Európa egyik legjelentõsebb könyvtára volt –tartalmilag
a legjelentõsebb (sok görög és latin munka), méreteit
tekintve elmaradt a pápai könyvtártól. Összesen
kb. 2-2,5 ezer kötetet tartalmazott, melyek többsége Itáliában
készült – ebbõl azonban csak 200, hitelesnek tekintett
kódex maradt fenn. Mai napig a magyar könyvtártörténet
csúcspontjának tekinthetõ, hiszen egyetlen más
(magyar) könyvtár sem ért el ilyen jelentõséget
világszerte.
Mátyás halála
után a fõpapok (pl. Bakócz Tamás) tovább
éltették a gondolatot. A világi fõurak közömbösek
voltak a kultúra iránt – Kinizsi pl. még írni-olvasni
sem tudott.
Az írásbeliséget
még ebben az idõszakban is csak egy szûk szellemi elit
birtokolta (egyébként ekkor indult meg az elit- és
a tömegkultúra elválása) és még
mindig a latin nyelvûség volt a jellemzõ (pl.: JanusPannonius).
A XV-XVI. század fordulóján
az apácakolostorokban elkezdõdött a magyar nyelvû
kódexek írása és olvasása. Ennek oka
az, hogy az apácák számára nem volt kötelezõ
a latin nyelv – kialakulhatott a magyar nyelvû írásbeliség.
3.) A könyvnyomtatás
hatása
1472/1473-ban megalapították
az elsõ nyomdát Magyarországon, azaz már Mátyás
uralkodása alatt megjelent egy új információrögzítõ
és -közvetítõ forma. A könyvgyûjtõk
azonban csak a kéziratos könyvet tekintették könyvnek–
a nyomtatott dokumentumokat gyatra, de használható változatnak
tartották. Ugyanakkor valószínûleg Mátyás
is felismerte a benne rejlõ lehetõségeket – azt, hogy
sokakhoz eljuthat.
Mátyás halála
után hosszú idõ telt el az újabb nyomdaalapításokig–
ezek alapját már a reformáció jelentette.1520/30-as
évektõl már folyamatosan mûködtek nyomdák
Magyarországon.
(A XVI. század derekától
meg kellett ismernie a magyarságnak a török írásbeliséget
is. Ennek az arab írásnak jellemzõje, hogy jobbról
balra haladó mássalhangzóírás. A törökírás
megismerése azonban nem vált meghatározó vonulattá
a magyar írásbeliségben.)
A törökökkel szemben
sokkal inkább meghatározónak bizonyult a reformáció–
ellenreformáció. Hatására a XVI. századtól
meghatározó lett a magyar nyelvûség, hiszen
a hittérítésben is fontos szerepet játszottak
a nyomtatott, magyar nyelvû dokumentumok. Emellett a reformált
vallásokban nagyobb szerephez jutottak a világiak, így
megfigyelhetõ egyfajta világiasodás. Mindezek visszahatottak
a katolikus egyházra is – ennek is változnia kellett: megjelentek
a magyar nyelvû prédikációk, könyvek.
Kiszélesedett az írástudók
köre, melyet a következõ csoportok alkottak:
- egyházi és világi
értelmiségiek,
- fõnemesek,
- a köznemesi réteg azon
része, mely iskoláztatja gyermekeit,
- a mezõvárosi parasztpolgárok
(cél: Biblia-olvasás),
- a szabad királyi városok
lakossága (a német nyelvû írásbeliség
is fejlõdésnek indult).
A parasztság körében
azonban szerény az írás-olvasást birtoklók
köre. Tóth István György kutatásai nyomán
kiderült, hogy zömük írástudatlan volt. Megjelent
a funkcionális analfabétizmus (félanalfabétizmus):
a gyermekeik telente iskolába jártak, de a mindennapokban
nem használták az ott tanultakat, így elfelejtették.
A falusi iskolamesterek egy része szintén nem tudott írni,
csak olvasni. (Még az 1840-es években is országgyûlési
téma, hogy a görög keleti pópák jelentõs
része nem tud írni, csak a szent szövegek olvasására
képes.)
A társadalom többi része
azonban igyekezett lépést tartani a Nyugattal: viszonylag
hamar megismerték az ottani szellemi áramlatokat. Ezt segítették
elõ a külföldön tanuló diákok is, akik
friss könyvekkel tértek haza Magyarországra, iskolájukba,
s így adott körben az eredmények elterjedhettek.
Összességében elmondható,
hogy a nyomtatott könyv és reformáció/ellenreformáció
kedvezõ hatással volt a magyar írásbeliségre.
4.) Hogyan (mikor) vált tömegessé
az írásbeliség?
A XVIII. században megjelenõ
felvilágosodás az iskoláztatás kiterjesztését
ösztönözte. Az 1777-ben kiadott Ratio Educationis, mely
a katolikus, görög katolikus iskolákra terjedt ki, tankötelezettséget
írt elõ.
A mûvelõdésnek
nagy lendületet adott a nemzeti mozgalom kibontakozása, a polgárosodás
kezdete is.
A Ratio után többször
visszatértek a tankötelezettség kérdésére–
pl. az 1840-es években törvénytervezet is készült,
melyet azonban nem fogadtak el.
1848/49 után a magyarországi
írni-olvasni tudók aránya jelentõsen megnövekedett,
de igazi áttörés csak 1868 után történt.
Ekkor lépett életbe az Eötvös József nevéhez
kapcsolható népoktatási törvény, mely
elõírta a tankötelezettséget, sõt szankciókat
vezetett be a törvényt be nem tartó szülõk
ellen. Az oktatás feltétele volt a megfelelõ iskolaépület,
így megkezdõdött egy iskolaépítési
kampány. Kiépült egy korszerû népoktatásirendszer,
melynek hátterében a gazdasági fellendülés,
a sajtószabadság, a kedvezõ politikai légkör
állt.
Az analfabéták aránya
folyamatosan, gyorsan csökkent:
- 1870-ben: 44,5% tudott írni-olvasni;
- 1910-ben: majdnem 70% tudott írni-olvasni
(a városokban ez a szám meghaladta a 80%-t, ami megfelel
az összeurópai átlagnak);
- 1910-es évek elején
a tankötelesek 90%-a járt iskolába.
Pozitív hatásként
kell értékelni, hogy megnõtt a középiskolát
és az egyetemet végzettek aránya.
Ki kell emelni a polgári iskolák
jelentõségét. Ahol min. 5.000 lakos volt, ott kötelezõvolt
a 10-14 évesek számára polgári iskolát
létesíteni. Az itt végzõk az úri középosztályalsó
részének tagjai lettek, akik érdeklõdtekaz
újságok és a könyvek iránt, s ígyezek
biztos társadalmi bázisát jelentették. Azaz
a polgári iskolák fontos társadalmi mozgatóerõt
jelentettek. Megnõtt a potenciális olvasók száma,
létrejött a tömegkönyv és -sajtó. Megnõtt
a kiadott dokumentumok példányszáma – pl. Jókai
Mór 100 kötetes kiadását 100.000 példány/kötet
jellemezte; a lapoknál nem volt ritka a 100.000 példány
(az Est naponta több mint 400.000 példányban jelent
meg).
Ekkor jött létre a polgári
jellegû könyvtári struktúra is.
Ez a fejlõdés az I. világháborúban,
ill. Trianon után megtört – ennek ellenére az írástudók
aránya tovább nõtt. Ez utóbbiban fontos szerepet
játszott Klebensberg Kúnó tanyai iskolaépítési
programja. Az eredmény: 1941-ben majdnem 90% volt az írni-olvasnitudók
aránya.
5.) Mi lehet a (magyar) írásbeliség
jövõje?
A XIX. század közepétõl
új eszközök jelentek meg az információ rögzítésére,
ill. közvetítésére – pl. fénykép,
telefon, mozgófilm, rádió (1920-as évektõl
rendszeres adás), televízió (1930-as évektõl),
kábeltévé (1970-es évektõl).
Ma a verbális és képi
kultúra új reneszánsza figyelhetõ meg. A számítógép
és a világháló megjelenése tovább
növeli a választékot, és nem tudjuk elképzelni,
hogy mit hoz majd magával. Átalakul a könyv formája,
ill. megjelenik egy típusa: a digitalizált könyv, a
multimédia dokumentum, melyen együtt jelenik meg a szöveg,
kép, hang és mozgókép.
A változások pozitív
hatása, hogy a számítógép révén
a mûveltségi javak szélesebb körben mozoghatnak.
Felmerülhet a kérdés:
mi lesz az írásbeliséggel? Bényei Miklós
véleménye szerint a gépi technika és az írásbeliség
valószínûleg hosszú távon együtt
fog élni – ugyanúgy, ahogy az írás megjelenésével
nem tûnt el a beszéd, a nyomtatással a kézírás.Inkább
egyfajta funkcionális átalakulás várható,
mivel bizonyos adatok tárolására, visszakeresésére
a digitális anyag jobb.
Vannak azonban bizonyos veszélyforrások,
melyeket nem lehet figyelmen kívül hagyni:
1.) Újra kialakul funkcionális
analfabétizmus:
2000-ben kb. a biológiai maximum
1-2%-a az abszolút analfabéta; 6-7%-a a funkcionális
analfabéta (ez kb. 0,5 millió felnõttet jelent). AzUSÁ-ban
ez a szám jóval nagyobb (10-14%) és megfigyelhetõ,
hogy a fejlett országokban fokozatosan emelkedõ tendenciát
mutat.
2.) A komputerizálódás
hozzájárul a globalizálódás felgyorsulásához;
megfigyelhetõ az angol nyelv térhódítása
(a számítógéphasználatban és
a mindennapi szóhasználatban egyaránt) és ezzel
párhuzamosan a nemzeti nyelv háttérbe szorulása.
A jelenség hátterében ott van az alkalmazkodási
kényszer is, de fontos szem elõtt tartani a nemzeti nyelv,
a nemzeti kultúra és a nemzeti identitás védelmét
is.
A jegyzetet készítette:
Nagy
Enikõ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|