Előző
7. oldal

Arnulf keleti frank királyt 892-ben, a morvák elleni hadjáratában segítették magyarok. A 9. század második felétől sűrűsödő nyugati kapcsolatok jelzik, hogy a magyar törzsek vezetőinek külpolitikai érdeklődése változóban volt. Meglehet, hogy az Etelköz területén belüli szűkebb körzet említése célzás a magyar szállások nyugatabbra helyezésére.
Konstantin Császár úgy tudta, hogy Árpád előtt a magyaroknak nem volt fejedelmük. Valamilyen okból Álmos fejedelemségét nem, csak fiáét, Árpádét tartotta nyilván. A Levediában élő magyarok fölött nem volt fejedelem mondja Konstantin császár - vajdáik voltak, akik közt az első Levedi volt, nyilván kazár rokonsága révén is. A vajda szláv szó, jelentése hadvezér. A magyarban a törzs élén álló vezérnek felel meg; vagyis a magyaroknak az egyes törzsek vezérei, fejedelmei fölött álló fejedelmük nem volt. Az új méltóság megjelenésével fordulat következett be.
Ibn Ruszta és Gardizi így jellemezte a 9. század utolsó harmadában élő magyarok politikai berendezkedését: "Főnökük 20 000 lovassal vonul (lovagol) ki. Főnökük neve K.nde... Ez azonban csak névleges címe királyuknak, minthogy azt az embert, aki királyként uralkodik fölöttük, Dzs.la-nak... hívják. Minden magyar a Dzsila nevű főnökük parancsait követi a háború dolgában, a védelemben és más ügyekben."10

Az arabul leírt kende szót Anonymus Cundu, vagyis Kündü alakban adja vissza. A régi törökben eredetileg Kündii, azaz Künde alakja volt a szónak, és ebből hanghasonulás útján a magyarban Kende lett.
A harmadik kazár főméltóság címe k.n.d.r. kagán, Ibn Fad.hlán szerint Kundu kákán volt. A k.n.d.r. is esetleg kundunak olvasható. A török kundu fejedelmet, királyt jelentett.
A Dzs.la méltóságot Konstantin császár jila (gilasz) szóval jelöli, amely a gyulának felel meg. A besenyőknél a jula (gila) törzsnév volt. A magyarban méltóság- és személynévként fordult elő. A magyar gyula, jiia a török jula (esetleg fényes, ragyogó fáklya) köznévvel egyeztethető.


10. MEH 86